スポンサーサイト

スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第4回台湾文化研究発表会

台湾文化研究発表会
第4回台湾文化研究発表会 からの転送です
参加できる方は、ぜひ、奮って参加してください。(阿貴)




第4回台湾文化研究発表会

 台湾文化に興味を持つ方(台湾人、日本人、外国人可)のご来場を歓迎いたします。

使用言語:母語尊重
     今回はツォウ語、Ho-Lo語、日本語等
主  催:日本「榕社」
日  時:11月6日(日) 午前10:00-午後4:30(10:00受付、10:30開会)
会  場:拓殖大学文京キャンパス  401講堂
     東京都文京区小日向3-4-14
地下鉄丸の内線 茗荷谷駅 より徒歩3分 (標識あり)
参加無料 但し申し込みをお願いいたします

申 込 先:小島武彦(Tel&Fax:0287-72-6175)
     吉永超然 (Fax:0277-96-2600)
発表者:  
午前の部(10:30―12:30)
1.亭仔腳 亭也腳     劉 天良 (アメリカよりビデオ発表)
              Ho-Lo語   (日本語字幕)
2.台湾北部の祭りにみる民俗文化の再生      林 承緯
Ho-Lo語   (日本語字幕)
3.台湾甘蔗(サトウキビ)物語       黄 雅倫
Ho-Lo語   (日本語字幕)
4.台灣法官審理離婚案件態度之研究        周 宜勳
Ho-Lo語   (日本語字幕)
午後の部(13:30―16:30)
5.台湾における移住者の増加が台湾社会に与える影響と課題     金戸幸子
              日本語
6.我所認識的頼和(誰も語らなかった頼和)    李 宣忠
Ho-Lo語   (日本語字幕)
7.クラシックギター独奏             趙 柏群
  a.望你早歸  b.王昭君  c.採茶歌
8.集集大地震と台湾中部埔里市街の変容      李 慶忠
Ho-Lo語   (日本語字幕)
9.io amo-u Uongu-Yatauyongana (私のお父様 ウォグーヤタウユガナ)
  副題:pasu-chou (ツォウの歌を歌う)    Paitsu-Yatauyongana (馬場美英)
              ツォウ語   (日本語字幕)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第4回台湾文化研究発表会に          ご出席

氏名:                    人数:

連絡先:Tel   Fax     
 
    E-mail:
関連記事
スポンサーサイト
【読者の声】なぜ台流を華流と呼ぶの? | Home | 居酒屋「和民」の台湾1号店が、今月14日にオープンする。

コメント

コメントの投稿


非公開コメント

このページのトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。